På svenska
|
- Min farmor var finlandssvensk, jag hörde en hel del svenska hemma och firade sommarlov i tonnåren i bl.a. Lappvik, Ekenäs, Hangö och Bromarv. Jag tog sjuksötarexamen i Helsingfors Svenska Sjukvårdsinstitut 1988. Numare är jag gift med en finlandssvensk och mor till två finlandsvenska barn, varav en är vargunge i Korsfararflickorna och den andra väntar mycket otåligt på att få börja med scouting.
- Jag är medlem i Flickscoutkåren Korsfararflickorna
|
|
Suomeksi
|
- Synnyin Suomessa, ja palasin tänne pysyvästi 1969, viiden ja puolen vuoden iässä. Lapsuuteni kesiä vietin mm. Joutsenossa ja Jyväskylässä, mikä pakotti oppimaan sujuvan suomen nopeasti. Kävin kouluni ylioppilaaksi asti suomeksi, sen jälkeen olen opiskellut ruotsiksi, suomeksi ja englanniksi. Perustietoni partiosta olen saanut suomeksi, nykyään partioin pääasiassa ruotsiksi.
- Vartioikäisenä olin vähän aikaa mukana Haka-Siskoissa Espoossa
- Aikusena toimina PJ-kurssille asti Otavaeltajissa, kunnes jäin 1999 äitiyslomalle ja muutin Itä-Helsinkiin
|
|
In English
|
- I spent my most formative childhood years in Baltimore, Maryland, USA, and have been living in Finland since 1969, when i was five and a half years old. Today I teach and report my research mostly in English, but I have had next to no scouting activities in English - yet.
- However, I know something about scouting basics, so you can ask me about scouting in Finland
- If I don't know myself, I usually can find the answer on the Web
- And if the Web fails us, I often know (or can make an educated guess at) who could have an answer
|
|